Learn by Example:
              人気の秘密
              
              
              
              
              
              
              The 2007.1.15 issue of AERA contains an article about burning old vinyl records to CDs. The title of the article is:
                
              
              レコードをCDに焼く burning records to CD
               
              The article describes a machine that burns vinyl records directly to CD. Here is an excerpt from the article.
               
              06年8月末の発売以降、約3カ月間で1000台以上が売れている。人気の秘密は、レコードからCD-RやCD-RWに簡単に録音できること。
               
              The key phrase is 人気の秘密(にんき の ひみつ)= “the secret of [its] success.” This is one of those times when syntax and idiom more or less translate directly. Another common phrase along this line is:
               
              成功の秘訣 (せいこう の ひけつ) = the secret of/for success.
               
              Note the alternate word for secret: 秘訣 (ひけつ)
               http://www.nikkei.co.jp/news/main/20070203AT2M0301603022007.html
               
              
               
              Other Vocabulary Notes
               
              焼く   やく   to burn
              8月末  はちがつまつ  the end of August
              発売  はつばい   sales
              1000台以上  せんだいいじょう more than 1000 units
              以降  いこう  since; after; following
              3カ月間で  さんかげつかん で   in 3 months
              売れる   うれる   to sell (intransitive)
              簡単に  かんたん に  simply; easily
              録音できる  ろくおん できる   can record (sound)