Learn by Example:
人気の秘密
The 2007.1.15 issue of AERA contains an article about burning old vinyl records to CDs. The title of the article is:
レコードをCDに焼く burning records to CD
The article describes a machine that burns vinyl records directly to CD. Here is an excerpt from the article.
06年8月末の発売以降、約3カ月間で1000台以上が売れている。人気の秘密は、レコードからCD-RやCD-RWに簡単に録音できること。
The key phrase is 人気の秘密(にんき の ひみつ)= “the secret of [its] success.” This is one of those times when syntax and idiom more or less translate directly. Another common phrase along this line is:
成功の秘訣 (せいこう の ひけつ) = the secret of/for success.
Note the alternate word for secret: 秘訣 (ひけつ)
http://www.nikkei.co.jp/news/main/20070203AT2M0301603022007.html
Other Vocabulary Notes
焼く やく to burn
8月末 はちがつまつ the end of August
発売 はつばい sales
1000台以上 せんだいいじょう more than 1000 units
以降 いこう since; after; following
3カ月間で さんかげつかん で in 3 months
売れる うれる to sell (intransitive)
簡単に かんたん に simply; easily
録音できる ろくおん できる can record (sound)